Romeinen 15:32

SVOpdat ik met blijdschap, door den wil van God, tot u mag komen, en met u verkwikt worden.
Steph ινα εν χαρα ελθω προς υμας δια θεληματος θεου και συναναπαυσωμαι υμιν
Trans.ina en chara elthō pros ymas dia thelēmatos theou kai synanapausōmai ymin

Algemeen

Zie ook: Blij-spreuken
Romeinen 1:10, Romeinen 15:23

Aantekeningen

Opdat ik met blijdschap, door den wil van God, tot u mag komen, en met u verkwikt worden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ινα
Opdat
εν
ik met
χαρα
blijdschap
ελθω
mag komen

-
προς
tot
υμας
-
δια
door
θεληματος
den wil
θεου
van God
και
en
συναναπαυσωμαι
verkwikt worden

-
υμιν
met

Opdat ik met blijdschap, door den wil van God, tot u mag komen, en met u verkwikt worden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!